Cardinaux high-jump
Salut à tous,
Je suis en train de lire un papier de Norman Lewis Perlmutter : "The large cardinals between supercompact and almost huge".
Dans le but de définir les cardinaux high-jump, l'auteur introduit la notion de "clearance" d'un plongement élémentaire. Peu importe de quoi il s'agit, j'ai juste un problème de traduction. Pour justifier la terminologie, l'auteur écrit :
"The notation clearance is borrowed from the sport of pole vaulting, where
the clearance is the height of the bar that the pole vaulter must clear."
Mon traducteur préféré me donne : "La notation du dégagement est empruntée au sport du saut à la perche, où
le dégagement est la hauteur de la barre que le perchiste doit franchir."
J'ai un doute au sujet du mot "dégagement". Mais peut-être y a-t-il des perchistes (ou au moins des passionnés de saut à la perche) parmi vous...
Merci d'avance
Martial
Je suis en train de lire un papier de Norman Lewis Perlmutter : "The large cardinals between supercompact and almost huge".
Dans le but de définir les cardinaux high-jump, l'auteur introduit la notion de "clearance" d'un plongement élémentaire. Peu importe de quoi il s'agit, j'ai juste un problème de traduction. Pour justifier la terminologie, l'auteur écrit :
"The notation clearance is borrowed from the sport of pole vaulting, where
the clearance is the height of the bar that the pole vaulter must clear."
Mon traducteur préféré me donne : "La notation du dégagement est empruntée au sport du saut à la perche, où
le dégagement est la hauteur de la barre que le perchiste doit franchir."
J'ai un doute au sujet du mot "dégagement". Mais peut-être y a-t-il des perchistes (ou au moins des passionnés de saut à la perche) parmi vous...
Merci d'avance
Martial
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Réponses
Dans le contexte du saut à la perche, ça me semble plutôt correspondre au fait de "valider" son saut.
A toutes fins utiles je vais préciser le contexte, ça aidera peut-être certains d'entre vous à m'aider à trouver la traduction la plus juste : soit $j: M \to N$ un plongement élémentaire de point critique $\kappa$. La "clearance" de $j$ est l'ordinal
$$\theta=sup \{j(f)(\kappa) : f \in M, f: \kappa \to \kappa\}.$$
clearance = franchissement, cf https://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-33-2001.pdf
et, en écho au post de Umrk, ce terme me semble convenir.
@l