352 exercices pour préparer l'agrégation — Les-mathematiques.net The most powerful custom community solution in the world

352 exercices pour préparer l'agrégation

Modifié (16 Nov) dans Vie du Forum et de ses membres
Bonjour à tous,
vous trouverez 352 exercices pour préparer l'agrégation dans la rubrique "Agrégation" du serveur d'exercices: Agrégation. Ils sont l'oeuvre de Patrice Lassère qui enseigne à l'université Paul Sabatier à Toulouse et que je remercie pour cette immense contribution.
Manu

Réponses

  • "Exercice 1329" dans Continuité ne s'affiche pas (l'énoncé je veux dire).
    Mais un grand merci à lui pour ces ressources précieuses.
  • Chapeau !
    Algebraic symbols are used when you do not know what you are talking about.
            -- Schnoebelen, Philippe
  • Bravo !
    Une ou deux remarques :
    Sur le téléphone, les affichages ne sont pas très bons mais pour travailler sérieusement, un téléphone… bref. Je ne sais pas comment est le rendu sur tablette.

    Sur un exercice on demande « l’écriture algébrique » de plusieurs nombres complexes. Je comprends parfaitement l’envie de présenter l’expression sous forme factorisée (surtout quand le facteur est réel) mais je me dis que ce n’est tout de même pas la forme attendue. J’admets tatillonner. 
    Cliché ci-dessous. 


  • Les corrections sont expéditives.
  • Modifié (17 Nov)
    Quelle lourdeur...
    Un très grand merci à l'auteur !
  • Modifié (17 Nov)
    L'exercice 1109 du sous-dossier Polynômes n'apparait pas.
    Merci à lui.
  • Modifié (17 Nov)
    @ OShine : toi qui est surtout demandeur, et je crois n'a pas donné grand chose à la collectivité comme le fait ce collègue, je trouve que ta critique, en plus non constructive, est légère.
    Pour le coup "Les" (et non "Des" ou "Certaines") sous-entendent que c'est le cas de toutes. Or, au hasard de mes lectures, je suis tombé sur un exo que j'avais posé en examen à mes L3. Ma correction fut tout aussi "expéditive" que celle de P. Lassère et a visiblement été comprise par mes étudiants de L3 (en tout cas ceux qui l'ont regardé). Donc si cette correction est compréhensible par des étudiants de L3, j'ose espérer qu'elle puisse être comprise par des agrégatifs. Ce qui donc contredit l'emploi de cet article et met au rebus, ta critique qui de toutes façons n'a rien de constructif.
    Il n'en reste pas moins que sans doute je sècherais sur plusieurs exos, et que peut-être certains corrigés pourraient m'être difficiles à appréhender, mais ce ne sera pas le cas de tous, et moi je remercie le collègue d'offrir son travail à la communauté, et Emmanuel de nous l'avoir transmis (j'irai un jour voir les exos de MG, ça ne me fera pas de mal d'en refaire !)
  • Dans le dossier "Fonctions holomorphes", j'ai une erreur du type à chaque fois que je clique sur l'un des exercices.
    C'est le premier dossier dans lequel je suis allé, je n'ai pas essayé les autres.
  • Il faut bien admettre que certains exercices contiennent des coquilles. Mais vu le nombre d'exos fournis, c'est normal. Ceci dit, il faudrait peut-être les corriger.
  • Intégration :
    5 calculs de l'intégrale de Cauchy (en six exercices...) 2781, 2783, 2785, 2787, 2789 et 2791. L'intégrale est attribuée à Dirichlet d'habitude.
    Sacré taf, dis donc.
    e.v.
    À ta naissance, tu pleurais tout le temps et tout le monde souriait autour de toi. Fais en sorte qu'à ta mort, ce soit l'inverse. (Proverbe arabe)
  • On souhaiterait faire une pause dans le temps, dans la vie quotidienne, etc. et se lancer dans tous ces exos que l’on a su faire (ou pas) 😀
    Encore une fois, MERCI !

  • Les exercices 2588 et 2595 sont superposables.
    e.v.
    À ta naissance, tu pleurais tout le temps et tout le monde souriait autour de toi. Fais en sorte qu'à ta mort, ce soit l'inverse. (Proverbe arabe)
  • OShine a dit :
    Les corrections sont expéditives.

    C'est pour ne pas ôter au lecteur le plaisir de les découvrir lui-même.
    En tout cas merci pour ce partage et bravo à l'auteur.
  • Il y a un exo dont je ne comprends pas le corrigé sur la distance entre les racines d'un polynôme.
  • Modifié (23 Nov)
    J'y jetterai un coup d'œil à l'occasion. Quoi qu'il en soit, merci many pour cette liste💪
  • Modifié (24 Nov)
    Merci pour la référence @Math Coss, je l'ai corrigée dans l'exo en question.
     
  • Exercice 158/2941.

    Références :
    J. Marshall Ash & Harlan Sexton : A Surface with One Local Minimum  Mathematics Magazine, Vol. 58, No. 3 (May, 1985), pp. 147-149
    Ira Rosenholtz & Lowell Smylie : "The Only Critical Point in Town" Test.  Mathematics Magazine, Vol. 58, No. 3 (May, 1985), pp. 149-150
    e.v.
    À ta naissance, tu pleurais tout le temps et tout le monde souriait autour de toi. Fais en sorte qu'à ta mort, ce soit l'inverse. (Proverbe arabe)
  • Je râle : en français, on ne met qu'un seul p à « p. », quel que soit le nombre de pages ; numéro s'abrège n° ; May se traduit « mai ».
  • Math Coss a dit :
    Je râle : en français,
    C'est un pléonasme.
    e.v.
    À ta naissance, tu pleurais tout le temps et tout le monde souriait autour de toi. Fais en sorte qu'à ta mort, ce soit l'inverse. (Proverbe arabe)
  • DomDom
    Modifié (26 Nov)
    Je crois même que ce n’est pas « n° » mais plutôt « n$^\text{o}$ ». 
    C’est-à-dire la lettre « O » écrite en minuscule et placée en exposant. 
  • Exercice 148/2291
    Énoncé : remplacer définit par défini.
    Solution : remplacer Compétons par Complétons.
    e.v.
    À ta naissance, tu pleurais tout le temps et tout le monde souriait autour de toi. Fais en sorte qu'à ta mort, ce soit l'inverse. (Proverbe arabe)
  • Tu as raison, Dom, mais c'est pénible à taper.
  • Oui. Je n’ose même pas dire le temps que j’ai mis à taper mon message 🤣 (mais je ne suis pas doué du tout…). 
  • Énoncé : Manque un accent à polynôme
    Solution : Remarques de fin.
    L'exercice 94 est probablement celui-ci.
    Le bestiaire est probablement celui de Michel Coste.
    e.v.

    À ta naissance, tu pleurais tout le temps et tout le monde souriait autour de toi. Fais en sorte qu'à ta mort, ce soit l'inverse. (Proverbe arabe)
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Success message!